Что такое "туюг"? Поговорим о твердых формах

Навигация по сайту:
Главная  |   Авто, Мото   |   Аудио Видео   |   Бизнес, Работа   |   Бытовая техника   |   Дача, Сад, Огород   |   Детский Мир   |   Дом, Семья   |   Зверье мое   |   Здоровье   |   Компьютеры и Оргтехника   |   Кулинария   |   Любовь и Секс   |   Связь и Телефоны   |   Спорт   |   Стиль и Мода   |   Строительство и Ремонт   |   Туризм Охота Рыбалка   |   Фото и Видеокамеры




Главная Страница > Культура, История > Что такое "туюг"? Поговорим о твердых формах

Что такое "туюг"? Поговорим о твердых формах

Что такое
Как известно из курса диалектического материализма, в природе имеет место единство формы и содержания. Причем что-то из них первично, а что-то вторично, не помню, что. Помню, что социалистическое искусство должно быть идеологически верным по содержанию и национальным по форме. А может, наоборот. Дело не в этом, а в том, что в искусстве, в отличие от всех остальных отраслей культуры, где форма должна просто не мешать содержанию, в искусстве она имеет где-то даже самостоятельное значение.
Например, в стихосложении. Мало изложить в рифму трогательную историю обитателя древнегрузинского монастыря. Надо еще сделать это гениальными стихами - и ваше творение переживет века.

Стихотворных форм много. Помимо свободного стиха, где лишь бы что-нибудь с чем-нибудь рифмовалось, существуют строгие формы, где и рифма, и размер и число строк строго регламентированы. Мы уже рассмотрели один пример - лимерики. Но есть и другие "твердые формы", не менее интересные. Особенно они распространены на Востоке.

Например, туюг - собственно тюркская форма лирики, весьма своеобразная вариация рубаи. Туюг - четверостишие. Особенность туюга - в типе рифмы. Рифма должна быть омонимичная (такая разновидность рифмы называется таджнис). Рифмуются первая, вторая и четвертая строки, как в рубаи.
Что такое омонимы? Это слова, которые пишутся одинаково, а означают разное. Самый известный пример - это коса (волосы), коса (инструмент), коса (чего-то на реке), коса (краткая форма от "косая"). Ну вы поняли. Никакие другие рифмы в туюге недопустимы, иначе это уже не туюг, а просто рубаи (широко известные благодаря Омару Хайяму).

Различаются полный таджнис ("чистый") - таджнис-и тамм - и составной таджнис ("сшитый") - таджнис-и-мураккаб.

Пример полного таджниса:

Вернулись воинства весны, в предгорье станом стали.
И, в лик светила влюблены, петь сладко птахи стали.
Приказу вешнему верны, снега снялись с кочевья.
Лишь очи пери холодны, блестят опасней стали.
(Д. Шаталова)

Здесь рифмуются слова-омонимы: глагол стали в значении остановились, глагол стали в значении сделались и существительное стали (в родительном падеже).

А вот пример составного таджниса в туюге Навои:

Бальзам для ран я не нашел, страницы книг листая.
Что тело мне терзает в кровь - не хищных птиц ли стая?
Огонь любви мне душу жег, и в горькой той пустыне
Не отыскал ни одного целебного листа я.
(перевод С. Иванова)

То есть рифмуются "составные омонимы" - группы слов, при совмещении складывающиеся в одно "ключевое" слово. Здесь нельзя не отметить виртуозность переводчика. Наверное, вы уже оценили, что на русском языке довольно сложно написать туюг. Но перевести… еще сложнее.
Ниже - один из образцов творчества любителей восточной лирики, в котором, правда, допущено несколько отступлений от канона - например, наличествует заглавие, также во вторую строку закрался предательский анжанбеман (перенос) (тогда как двустишия должны заключать в себе законченную мысль), - но главное условие - омонимичная рифма - соблюдено.

Обращение овечки к своему хозяину

Землей ты обделен, бедняк. Мечтая о наделе,
Ты продал все: чалму и плащ. Но колдовал над еле
Живой любимою овцой. Я тронута заботой,
Я в пери обращусь, меня узнаешь ты на деле.
(Л. Медведева)

Появление формы туюга связано с особенностями тюркского языка, богатого омонимами (статья "Туюг" с сайта восточной поэзии "Симург").

На русском их писать очень трудно, но можно, Вот несколько туюгов Анны Файн:

Сто лет, как во сне, с нелюбимым жила я,
Смиряя себя, ничего не желая,
Но к солнцу уходят надежд караваны,
Сомнений-собак им не слушать же лая!

Наряд королевский не свит, а
Уже восторгается свита:
- Ах, мантия эта вам, право, к лицу,
Руками искусными свита!

Качается и плавится сосна,
Отряхивая веточки со сна,
Ей чудится - нектар течет с ос на
Кору ее, что стала вдруг тесна.

Почему бы и читателям не попробовать силы в написании туюгов - не ограничиваясь в выборе тем и образных средств и сосредоточив внимание лишь на формальной стороне, - для стихотворцев это полезная "рифмическая гимнастика".

Вот например (считаем лишние Ь уступкой и не замечаем) такой, не побоюсь этого слова, таджнис-и-мураккаб:

Коль ты увлекся Жизни Школой -
Привычку не замени шь колой.
Но помни - автор горько плачет,
Когда ему ты стави шь кол! ой...


Статьи по теме:

{catnews}